盤點(diǎn)雅思口語(yǔ)中有哪些外來(lái)詞
2024-06-28 11:50:01 來(lái)源:中國(guó)教育在線
雅思托??荚噷?duì)于想要出國(guó)留學(xué)或移民的人來(lái)說(shuō),是一個(gè)非常重要的考試。因此,了解考試的時(shí)間表和出分時(shí)間對(duì)于準(zhǔn)備考試的考生來(lái)說(shuō)非常關(guān)鍵。下面中國(guó)教育在線外語(yǔ)頻道小編就為大家分享一下“盤點(diǎn)雅思口語(yǔ)中有哪些外來(lái)詞”?
Karaoke 卡拉OKLanguage of Origin: Japanese來(lái)源語(yǔ):日語(yǔ)About the Word:It comes from the Japanese kara (empty) + ōke, short for ōkesutora (orchestra).該詞來(lái)源語(yǔ)日語(yǔ)的kara(空的)和ōke(樂(lè)團(tuán)的縮寫),即空蕩蕩的樂(lè)團(tuán)。Karaoke became popular in Japan among businessmen in the late 1970s, and gained widespread popularity in the U.S. in the late 1980s.上世紀(jì)70年代后期,卡拉OK開始在日本商務(wù)人士當(dāng)中流行起來(lái),上世紀(jì)80年代后期盛行于美國(guó)。Kowtow 屈從、獻(xiàn)媚Language of Origin: Chinese來(lái)源語(yǔ):漢語(yǔ)About the Word:It comes from the Chinese kutuku (to knock) plus tu (head)and originally referred to kneeling and touching one's head to the ground as a salute or act of worship to a revered authority.該詞來(lái)源語(yǔ)漢語(yǔ)里的叩頭一詞,即以雙膝跪地、頭觸地的形式對(duì)權(quán)重人士表示尊敬。The noun arrived in English in the early 1800s, and within a few decades had taken on the fawn or suck up verb meaning we use today.該詞在19世紀(jì)早期被吸納進(jìn)英語(yǔ)詞匯,后來(lái)幾十年間,該詞在英語(yǔ)中的意思逐漸固定為巴結(jié)、獻(xiàn)媚。Ketchup 番茄醬Language of Origin: Malay來(lái)源語(yǔ):馬來(lái)語(yǔ)About the Word:This all-American condiment started out as a spicy, fermented fish sauce in Malaysia.如今已成為美國(guó)標(biāo)志性佐料的番茄醬最開始在馬來(lái)西亞起源時(shí)其實(shí)是一種帶辣味的發(fā)酵魚露。That version, known as kěchap, made its way first to Europe and then to the New World, where tomatoes eventually became the defining ingredient.那種魚露的名字叫kěchap,最先傳到歐洲,然后才到達(dá)美洲新大陸,在那里,kěchap的主料逐漸變成了番茄。Elsewhere, ketchup retains an earlier identity. Traditional English ketchup, for example, is a pureed seasoning based on mushrooms, unripe walnuts, or oysters.在其他國(guó)家,番茄醬仍然保留原來(lái)的配料。例如,傳統(tǒng)的英式番茄醬是由蘑菇、尚未成熟的核桃或牡蠣制成的醬料。Hazard 危險(xiǎn)Language of Origin: Arabic來(lái)源語(yǔ):阿拉伯語(yǔ)About the Word:Hazard dates to the time of the Crusaders and involves a game of chance.Hazard一詞的來(lái)源要追溯到十字軍東征時(shí)期,與投機(jī)游戲有關(guān)。According to the most likely theory, the original hazard (al-zahr, in Arabic) was a die. Players would roll the dice and bet on the outcome.可能性最高的一種說(shuō)法是,hazard最開始其實(shí)就是個(gè)骰子。玩家通過(guò)擲骰子、猜點(diǎn)數(shù)來(lái)賭輸贏。English got the word from French. In English, hazard eventually came to name any chance, risk, or source of danger.英語(yǔ)中的hazard一詞來(lái)源于法語(yǔ),指機(jī)遇、風(fēng)險(xiǎn)或危險(xiǎn)的源頭。
關(guān)于盤點(diǎn)雅思口語(yǔ)中有哪些外來(lái)詞這個(gè)問(wèn)題本文的分享就到這里結(jié)束了,如果您還想了解更多相關(guān)的內(nèi)容,那么可以持續(xù)關(guān)注本頻道。
>> 雅思 托福 免費(fèi)課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<