您現(xiàn)在的位置:首頁 - 雅思 - 答疑

雅思英語作文怎么得高分

2023-08-24 15:09:58 來源:中國教育在線

現(xiàn)在留學(xué)的學(xué)生越來越多,留學(xué)可以開闊眼界,也能學(xué)習(xí)不一樣的教育體制,而且國外名校眾多,教育水平也一流。下面小編就來和大家說說“雅思英語作文怎么得高分”這個問題

雅思英語作文怎么得高分

雅思 英語 作文怎么得高分

無論哪一種寫作考試,最怕的就是言之無物,空談話題,到最后沒有中心和條理。下面是小編搜集整理的關(guān)于雅思英語作文怎么得高分的資料,歡迎查閱。

1 不要使用陳舊詞語、專業(yè)術(shù)語

雅思只是一種考試,并不是專業(yè)的考試,因此那些陳舊的詞語和專業(yè)術(shù)語,沒必要放上來。

2 準(zhǔn)確定位寫作的性質(zhì)和要求

雅思寫作的要求不是令你寫出高深的思想,雅思寫作主要是為了去考察你的英語寫作水平。只要你寫出的東西別人能讀懂那就OK了,內(nèi)容淺顯一點也是可以的,并非要多么高深。做到這點就要求小伙伴去準(zhǔn)確的定位寫作的性質(zhì)和要求了。

3 明確備考的步驟

雅思寫作題型不多,烤鴨在備考的時候必須要明確自己的備考步驟,按照步驟去一步步進(jìn)行,首先,你可以去寫淺顯的內(nèi)容,力求寫清楚,然后再慢慢去寫復(fù)雜的內(nèi)容,不斷進(jìn)步。不要一開始訓(xùn)練寫作就去模仿9分范文,你吃不消!

4 避免使用那些語意弱的“be”動詞

1、需要把句中的表語轉(zhuǎn)換為各種不同的修飾語,這個技巧對于大家來說其實并不是那么容易掌握,但是掌握好了就是一個非常牛逼的使用技能哦!

2、將作表語用的形容詞、名詞直接變?yōu)樾袨閯釉~。

3、在以那個“here”或者是以哪個“there”開頭的句子中,大家一定要把“be”動詞后的名詞代詞全部都變成為改寫句的主語。

雅思寫作常犯的兩個錯誤

用復(fù)雜的單詞

寫作單詞不求難易,要的只是貼切。但大多數(shù)考生卻把這一點給忽略了。下面用一個例子說,fire這個單詞是很簡單啊,有的考生就不屑一用。但這個單詞卻在BBC新聞上經(jīng)常的出現(xiàn)。

同樣,在寫作時大家別由于單詞簡單就不用。只需要找準(zhǔn)了用法,同樣是可以把簡單的詞匯用的貼切。太過的追求復(fù)雜的單詞,效果可能會適得其反。

用復(fù)雜的句子

有多少考生會在考前苦心研究句型句式,已經(jīng)籌備了二十多種句型,定語從句,狀語從句,名詞性從句等等等..而后到了考場上就千方百計的想把句型套用上去,等待考官的最后檢閱。

認(rèn)為如此便會獲得高分,那大家就是太天真了!一定要清楚雅思寫作的考點并非是語法考試,更別說是背誦考試,但主要是考察大家對英語這門語言的應(yīng)用。一篇好的作文應(yīng)該是水道渠成,渾然天成的,一字一句都應(yīng)該來自與考生的內(nèi)心。而并非生搬硬套,無中生有。

雅思寫作審題錯誤的原因有哪些

因為生詞造成雅思寫作審題錯誤

很多考生都因為生詞而造成題目理解錯誤,最終文章偏題,成績自然不高。學(xué)術(shù)類雅思寫作大作文部分的話題更加傾向于社會話題,其特點是文章結(jié)構(gòu)要嚴(yán)謹(jǐn),語言更加的正式書面,而很多考生正式因為這個特點而導(dǎo)致題目中的單詞不認(rèn)識,不能充分的理解題目。建議同學(xué)們備考多積累一些常見話題核心詞,擴(kuò)充自己的詞匯量以及話題背景知識面。

如何避免雅思寫作審題失誤

①積累話題核心詞

1.何謂“題干核心詞”

雅思議論文題目雖多,但是會有一些出現(xiàn)頻率比較高的實意詞即為:“題干核心詞”。

2.學(xué)習(xí)“題干核心詞”的方法

對于“題干核心詞”的學(xué)習(xí),建議考生從“寫作機經(jīng)”入手,找出題干中出現(xiàn)的實意詞并作積累。

②借助連接詞

1.何謂“連接詞”

連接詞主要是表明“詞與詞”或“句與句”或“段與段”之間關(guān)系的詞。在題干中出現(xiàn)比較多的,能夠幫助考生猜測詞義的是:表示比較、轉(zhuǎn)折、讓步、并列的連接詞。

③根據(jù)上下句提示

1.適用范圍

有的時候,考生會遇到特別長的題目,題干的部分往往不只一句話。如果遇到這樣的題目,考生就可以使用這種方法來猜詞了。

2.使用方法

首先,理解上句表達(dá)的意思。其次,關(guān)注句與句間的邏輯。

雅思小作文數(shù)據(jù)怎么表達(dá)

首先來看新聞標(biāo)題(文章來源英國《金融時報》):

BMW May sales slip after drops in China and Germany

標(biāo)題中有兩個詞都表示下滑,分別是:slip和drop

Slip表示“an unexpected slide“等同于”drop”

1.BMW sales fell in May, led by double-digit declines in its home market of Germany and its biggest market, China, which BMW blamed on “changes in import duties.”

fell 是fall的過去時,表示“下降”

double-digit declines 表示“兩位數(shù)的下降”

2.The Munich-based luxury automaker said global sales of its BMW, Mini and Rolls-Royce cars were down 2.1 per cent from a year ago to 204,041, led by a 13.6 per cent decline in Germany and a 10 per cent drop in China.

“were down 2.1 per cent from a year ago to”表示“比去年下降了2.1%

這里需要注意的是,英文的地道表達(dá)傾向于動詞名詞化,比如說“a 13.6percent decline”和“a 10 percent drop”,平常寫作時要注意模仿。

3.In the first five months of 2018, sales were still up, hitting a record 1.004m units. But the gain from a year ago was just 1.6 per cent, down from 2.5 per cent in April.

這個段中出現(xiàn)了“增長至歷史最高值的表達(dá)“就是”… was up, hitting a record…”, hit a record 是“創(chuàng)下紀(jì)錄”的意思。

4. By comparison, rival Mercedes-Benz recorded a 2.3 per cent increase in sales last month, led by a 12.1 per cent gain in China.

“record”作為動詞相當(dāng)于“experience”

5. It further blamed “volatility in China due to changes in import duties,” following the announcement from Beijing last month that it would cut import tariffs from 25 per cent to 15 per cent, beginning July 1.

“cut import tariffs from 25 per cent to 15 per cent, beginning July 1.”表示“從7月1日起, 關(guān)稅從25%降到15%”

6. By this time last year, BMW had sold 17,000 X3 sport utility vehicles in China, whereas this year just 3,000 have been sold. Last month the grand total was just 69 X3s, a spokesperson said.

注意本段出現(xiàn)的轉(zhuǎn)折對比,是比較數(shù)據(jù)過程中比較好的表達(dá),更能體現(xiàn)數(shù)據(jù)之間的關(guān)系。

本段大概意思是:“去年的這個時間,寶馬在中國已經(jīng)銷售了17000輛X3運動型多功能車,而今年的銷量僅是3000輛。”

通過上文的內(nèi)容介紹,大家對“雅思英語作文怎么得高分”大家是不是有了一個大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細(xì)、更多的相關(guān)內(nèi)容,則可以繼續(xù)關(guān)注本頻道,也可以向本頻道咨詢。

>> 雅思 托福 免費課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站,會及時進(jìn)行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
培訓(xùn)費用測算
英語水平測試
1
免費在線咨詢
免費獲取留學(xué)方案