赴西班牙留學(xué)要跨越文化概念
2024-09-10 12:50:47 來源:中國教育在線
近年來,越來越多的中國學(xué)子選擇留學(xué),那其中赴西班牙留學(xué)要跨越文化概念?本文則針對這個問題,為大家整理了資料,接下來咱們就一起往下了解吧。
英國的BBC曾經(jīng)公布過這樣一個數(shù)字,說一個英國農(nóng)民一輩子常用詞匯不到1000個,但是他日常生活中所要表達的東西和一個感情豐富的偉大詩人是沒有什么不同的。另外在美國有一個特別英語節(jié)目,這個節(jié)目的一大特點就是它僅用1500個基本詞匯來表達國際舞臺上所發(fā)生的任何一件事情,而且非常準確。
我們普通的.中國學(xué)生在高中畢業(yè)的時候詞匯量就已經(jīng)達到了1800個左右,這些詞匯量足以讓他們在國外自由地表達自己。
中國留學(xué)生要跨越的是“思維差異”和“文化概念”。我舉個例子,比如說我給同學(xué)們講了兩個半小時的課,就會有同學(xué)說:“胡老師,您辛苦了!”在中國文化中,人們會認為這個學(xué)生很懂事,很體貼人。但是,如果講課的是一位美國教授,下課后有學(xué)生對他說:“老師,您辛苦了!”他會想:“難道我一個堂堂的教授連兩個半小時的課都講不了嗎?”他會覺得你是在懷疑他的能力。
如果要想,學(xué)習(xí)一門語言就意味著學(xué)習(xí)一種文化。不能只學(xué)語言規(guī)則,還要學(xué)交際的規(guī)則、說話的規(guī)則。
以上,就是本文的全部內(nèi)容分享,希望能給同學(xué)們帶來參考,如果您還有赴西班牙留學(xué)要跨越文化概念其他方面的疑問,歡迎隨時在線咨詢客服老師。
>>免費領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費用、開學(xué)時間、含金量<<