您現(xiàn)在的位置:首頁 - 其他 - 問答

赴西班牙留學(xué)要跨越文化概念

2024-09-10 12:50:47 來源:中國教育在線

近年來,越來越多的中國學(xué)子選擇留學(xué),那其中赴西班牙留學(xué)要跨越文化概念?本文則針對(duì)這個(gè)問題,為大家整理了資料,接下來咱們就一起往下了解吧。

赴西班牙留學(xué)要跨越文化概念

英國的BBC曾經(jīng)公布過這樣一個(gè)數(shù)字,說一個(gè)英國農(nóng)民一輩子常用詞匯不到1000個(gè),但是他日常生活中所要表達(dá)的東西和一個(gè)感情豐富的偉大詩人是沒有什么不同的。另外在美國有一個(gè)特別英語節(jié)目,這個(gè)節(jié)目的一大特點(diǎn)就是它僅用1500個(gè)基本詞匯來表達(dá)國際舞臺(tái)上所發(fā)生的任何一件事情,而且非常準(zhǔn)確。

我們普通的.中國學(xué)生在高中畢業(yè)的時(shí)候詞匯量就已經(jīng)達(dá)到了1800個(gè)左右,這些詞匯量足以讓他們?cè)趪庾杂傻乇磉_(dá)自己。

中國留學(xué)生要跨越的是“思維差異”和“文化概念”。我舉個(gè)例子,比如說我給同學(xué)們講了兩個(gè)半小時(shí)的課,就會(huì)有同學(xué)說:“胡老師,您辛苦了!”在中國文化中,人們會(huì)認(rèn)為這個(gè)學(xué)生很懂事,很體貼人。但是,如果講課的是一位美國教授,下課后有學(xué)生對(duì)他說:“老師,您辛苦了!”他會(huì)想:“難道我一個(gè)堂堂的教授連兩個(gè)半小時(shí)的課都講不了嗎?”他會(huì)覺得你是在懷疑他的能力。

如果要想,學(xué)習(xí)一門語言就意味著學(xué)習(xí)一種文化。不能只學(xué)語言規(guī)則,還要學(xué)交際的規(guī)則、說話的規(guī)則。

以上,就是本文的全部內(nèi)容分享,希望能給同學(xué)們帶來參考,如果您還有赴西班牙留學(xué)要跨越文化概念其他方面的疑問,歡迎隨時(shí)在線咨詢客服老師。

>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開學(xué)時(shí)間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請(qǐng)以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺(tái)的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對(duì)內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請(qǐng)與本站,會(huì)及時(shí)進(jìn)行處理解決。

免費(fèi)獲取留學(xué)方案
獲取驗(yàn)證碼
短信驗(yàn)證碼已發(fā)送至,驗(yàn)證碼內(nèi)有效
HOT
留學(xué)費(fèi)用測算
免費(fèi)留學(xué)評(píng)估
1
免費(fèi)在線咨詢
免費(fèi)獲取留學(xué)方案
獲取驗(yàn)證碼
短信驗(yàn)證碼已發(fā)送至,驗(yàn)證碼內(nèi)有效