準(zhǔn)備2013年秋季赴英留學(xué)的同學(xué)們,現(xiàn)在應(yīng)該都收到了不少OFFER,也大約到了最后決定的時候了。但是,在飛赴心目中的理想地前,還有至關(guān)重要的最后一個環(huán)節(jié)——簽證辦理。這也需要同學(xué)們付出很多的耐心和努力。
英國學(xué)生簽證的過簽一直很高。英國駐華大使館27日發(fā)布,英國邊境管理局在2012年簽發(fā)了超過57000份中國學(xué)生簽證,比2011年增長9%。而過簽率近兩年都維持在96%以上。
然而,最近英國在簽證政策方面頻頻變動。2012年,正式停止簽發(fā)PSW簽證;2013年,在全球范圍內(nèi)提高面簽抽查率,并從4月底開始,在中國大陸試行面簽抽查。另外,又有消息稱英國邊境署將被裁撤。這些簽證動態(tài)將對今年的英國簽證申請產(chǎn)生什么樣的作用的?在此,為大家綜合整理一下這些信息,以輔助大家準(zhǔn)備簽證,預(yù)祝大家簽證順利!
材料清單 | 資料要求 | 準(zhǔn)備說明 | |
1 | 申請表(3) | VAF 9 ,APP8,List各1份 | 1.請下載最新版本申請表.表格下載:標(biāo)準(zhǔn)A4紙打印,簽名和護(hù)照簽名需一致 2.在線填寫的表,可直接打印 |
2 | 護(hù)照 | 原件復(fù)印件 | 1.復(fù)印件為首頁照片頁和尾頁簽名頁 2.該復(fù)印件遞交時會蓋章給你作為領(lǐng)取依據(jù) 3.注:如果有舊護(hù)照需要提供原件 |
3 | 照片 | 1 張 | 1.規(guī)格是3.5*4.5CM,白底深色衣服。 2.注意該照片尺寸不同于護(hù)照照片,最好按照要求照。 |
4 | CAS | 1份 | 電子簽證函(CAS)學(xué)校提供,打印一份。最好核對上面信息是否有誤,出現(xiàn)錯誤會導(dǎo)致拒簽。 |
5 | 錄取通知書?? OFFER | 1份 | 提供無條件錄取或者條件錄取通知書,可以是原件復(fù)印件,也可以提供復(fù)印件 1、 直接讀學(xué)位課程。提供無條件 2、 讀語言學(xué)位,需要提供語言和后面的條件錄取通知書 |
6 | 語言成績 | 原件復(fù)印件各1份 | 語言成績?yōu)椋貉潘?、托福、使館認(rèn)可的學(xué)校入學(xué)測試成績等。 |
7 | 畢業(yè)證 | 原件翻譯件復(fù)印件各1份 | 如果是在讀學(xué)生,需要提供在讀證明代替畢業(yè)證。 |
8 | 學(xué)位證(如果) | 原件翻譯件復(fù)印件各1份 | 如果是本科畢業(yè)需要提供此項,非此學(xué)歷無需提供 |
9 | 成績單 | 原件翻譯件復(fù)印件各1份 | 高中是三年成績或者大學(xué)成績單 |
10 | 存款 | 原件翻譯件復(fù)印件各1份 | 1.遞交簽證前,存款必須已經(jīng)在賬上存滿28天以上,否則直接拒簽。 2.如果是存單或者是定期存折直接翻譯提供 3.如果是銀行卡,需要打印銀行對賬單,銀行蓋章,打印時間必須是超過1個月的帳期。如果是活期存折,必須顯示至少1個月的交易記錄。否則需要打印1個月以上的對賬單。 4.PS:最好是定期存款。 |
11 | 存款證明 | 原件翻譯件復(fù)印件各1份 | 1、存款證明必須是在簽證遞交時1個月內(nèi)開具的,否則無效。 2、中行存款證明可以不需要翻譯,其他行因?yàn)檎聻橹形?,必須要翻譯。 |
12 | 出生證明、戶口簿、父母聲明 (如果需要) | 原件翻譯件復(fù)印件各1份 | 如果存款不是申請人名下,需要開具這3個證明。 1、 出生證明需要到派出所開具,不是公證處。內(nèi)容需要證明父母和你的關(guān)系 2、 戶口簿需要提供原件,戶口不在一起的,多個戶口簿都需要提供。 3、 父母聲明必須注明愿意負(fù)擔(dān)學(xué)生的留學(xué)費(fèi)用,可以使用他們名下的存款。 |
13 | 獎學(xué)金(如果獲得) | 原件復(fù)印件各1份 | 學(xué)校出具的官方獎學(xué)金證明 |
14 | 其他材料(如果需要) | 原件翻譯件復(fù)印件各1份 | 如果CAS上面顯示其他需要提供的材料,就需要完整提供。 |
15 | 翻譯者證書 | 翻譯件復(fù)印件各1份 | 需要具備翻譯者資格的證書:例如專八證書?;蛴⒄Z本科證書。 |
16 | 翻譯要求 | 第一,翻譯日期,同時手寫。 第二,翻譯人的全名及親筆簽名。 第三,翻譯人的證書編號。 第四,翻譯人的工作單位。 第五,翻譯人的聯(lián)系方式,包括:電話和Email。 第六,翻譯人在翻譯件上一定要注明以下這段英文:I confirm this is an accurate translation of original documents. |
|