雅思寫作素材分享轉(zhuǎn)基因食品
2024-07-12 09:22:28 來(lái)源:中國(guó)教育在線
雅思托??荚囀菄?guó)際性英語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化水平測(cè)試之一,參加考試和報(bào)班學(xué)習(xí)的學(xué)子眾多,那么雅思寫作素材分享:轉(zhuǎn)基因食品?下面是由小編為大家整理的相關(guān)信息,僅供參考,歡迎大家閱讀本文。
In recent years, farming practice has changed to include methods such as factory farming and the use of technology to improve crops. Some people believe these developments are necessary, while others regard them as dangerous and advocate a return to more traditional farming methods. Discuss both points of view and give your own opinion.
本文節(jié)選自VOA新聞,部分刪減,留取重點(diǎn).
U.S. Secretary of State John Kerry said Wednesday the United States supports the use of biotechnology (n. 生物技術(shù))to develop so-called smart crops that can withstand droughts (v.經(jīng)受; n.干旱)and floods and requires less fertilization (n 施肥).so we save money and we save the environment and we save lives. It is a virtuous circle (良性循環(huán)/ virtuous: 良性的,有德行的 adj / virtue: 美德). And through innovation, we believe we can help alleviate (V. 減輕,使...緩和) the level of hunger and malnutrition (N. 營(yíng)養(yǎng)不良)today, but more than that, we can, hopefully, live up to (達(dá)到某人的的期待)our responsibilities for the future.
中文釋義:(可以看中文試圖回憶剛剛所學(xué)詞匯)
美國(guó)國(guó)務(wù)卿約翰克里本說(shuō),美國(guó)政府支持利用生物技術(shù)培育能夠抵御干旱和洪澇災(zāi)害,并且需要肥料更少的所謂智能作物。這樣一來(lái),我們節(jié)省了資金,保護(hù)了環(huán)境,同時(shí)也養(yǎng)活了更多生命。這是一個(gè)良性循環(huán)。我們相信,通過(guò)不斷創(chuàng)新,我們能幫助緩解當(dāng)今社會(huì)面臨的饑餓和營(yíng)養(yǎng)不良問(wèn)題,而更重要的是,我們希望能擔(dān)當(dāng)起對(duì)未來(lái)的責(zé)任。
The United States is teh worlds biggest producer and consumer of genetically modified food (轉(zhuǎn)基因食品:GMF), and U.S.-based Monsanto company is the worlds largest developer of genetically altered crops.(轉(zhuǎn)基因食品同義替換表達(dá),其中modify 和alter 都是改變的意思) The company has engineered crops that thrive (v. 繁榮,茁壯成長(zhǎng)) in some of the worlds worst climates and can protect themselves from diseases and pests. (protect ...from...保護(hù)..以免..,此處指保護(hù)莊自身不受疾病和蟲(chóng)害的侵襲). The United States has promoted these crops as part of a solution to alleviate the world hunger. But many countries avoid genetically engineered plants (轉(zhuǎn)基因食品同義替換表達(dá))fearing harmful long-term effects.(長(zhǎng)期的不利影響)
中文釋義:(可以看中文試圖回憶剛剛所學(xué)詞匯)
美國(guó)是世界上最大的轉(zhuǎn)基因食品生產(chǎn)者和消費(fèi)者,總部位于美國(guó)的孟山都公司是當(dāng)今世界最大的轉(zhuǎn)基因作物研發(fā)商。該公司所培育的轉(zhuǎn)基因作物能在世界上一些氣候條件最惡劣的地區(qū)茁壯生長(zhǎng),并且自身還能抵御病蟲(chóng)害的侵襲。如今,美國(guó)已在大力推廣這些作物來(lái)作為緩解世界饑荒的一項(xiàng)措施。但是,當(dāng)前仍有許多國(guó)家因?yàn)閾?dān)心會(huì)有長(zhǎng)遠(yuǎn)的不利影響,而避免種植轉(zhuǎn)基因作物。
詞匯總結(jié):
1. 轉(zhuǎn)基因食品:
genetically modified food
genetically altered crops
genetically engineered plants
2. 減緩;
alleviate
搭配:alleviateair pollution/hunger/famine/poverty/traffic congestion
同義詞: ease / relieve / alleviate
3.良性循環(huán)
a virtuous circle
反義詞: a vicious circle 惡性循環(huán)
4. 營(yíng)養(yǎng)不良
malnutrition
反義詞:overnutrition
5. 耐旱
withstand droughts
同義詞組: drought resistant
6. 化肥
fertilizer (常見(jiàn)雅思閱讀詞匯及寫作考題詞匯)
7. 生物技術(shù)
biotechology
詞根記憶:biodiversity 生物多樣性
8.達(dá)到...期待;
以上就是“雅思寫作素材分享:轉(zhuǎn)基因食品”的全部?jī)?nèi)容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關(guān)資訊,歡迎關(guān)注外語(yǔ)頻道,為您提供更多精彩內(nèi)容。
>> 雅思 托福 免費(fèi)測(cè)試、量身規(guī)劃、讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<