plant trees or build more housing in towns and cities雅思寫(xiě)作城市類(lèi)7.5分范文
2023-05-23 10:40:12 來(lái)源:中國(guó)教育在線
plant trees or build more housing in towns and cities雅思寫(xiě)作城市類(lèi)7.5分范文
雅思寫(xiě)作城市類(lèi)題目
Some people think it is more important to plant more trees in open areas in towns and cities than build more housing.To what extent do you agree or disagree?
一些人認(rèn)為在城市的空地上種植樹(shù)木要比建造更多的房屋更加重要。你在多大程度上同意或者不同意?
雅思寫(xiě)作城市類(lèi)8分范文
開(kāi)頭段
Many cities and town planners believe that trees,instead of residential buildings,are crucial for the development of the modern city.In my agreement,I agree with this contention despite the legitimate benefits of increased housing in cities.
許多城市的規(guī)劃者認(rèn)為,樹(shù)木而非住宅樓對(duì)現(xiàn)代城市的發(fā)展至關(guān)重要。在我看來(lái),我同意這一看法,盡管在城市中增加住房有其好處。
建造住房的重要性
Those who would rather build more residential buildings argue that both town and city populations are surging.Population figures globally are on the rise and it is logical to provide quality housing for all citizens.This is particularly true in rapidly growing nations such as China and India.The migration of individuals from the countryside to cities and outlying towns means that higher residential numbers have led to deteriorating sanitary conditions and increased pressure on the services that sustain cities such as public transportation.More housing would at least partly alleviate the issues that urban planners face and allow for more cogent plans for densely populated environments.
希望建造更多住宅樓的人認(rèn)為城市人口還在快速增長(zhǎng)之中。全球人口數(shù)量正在持續(xù)增長(zhǎng),有必要為所有市民提供品質(zhì)住宅。這在中國(guó)和印度這樣快速發(fā)展的國(guó)家尤其如此。從鄉(xiāng)村移居到城市的人們意味著,較高的居民數(shù)量會(huì)導(dǎo)致衛(wèi)生狀況下降,并增加對(duì)維系城市運(yùn)轉(zhuǎn)的服務(wù)的壓力。更多的住宅至少能部分減輕城市規(guī)劃者所面臨的壓力,并為人口密集的環(huán)境制作出更加合適的方案。
種植樹(shù)木的好處
Nonetheless,the importance of trees transcends the purely practical.For the average city and town resident,trees have aesthetic value.Take for example some of the best-known cities in the world including Paris and New York City.This is from Laokaoya website.The parks and gardens stand out and mitigate living apart from the natural world.Moreover,the more underprivileged segments of society are unlikely to be able to afford trips outside their immediate living vicinity.There is,therefore,a good chance that many younger children,particularly those in inner cities,will rarely experience nature and their lives will be limited to the dreary confines of the city.Over time,this can have a demoralising effect that is evidenced in the defeatist attitude common among less affluent children.
然而,樹(shù)木的重要性遠(yuǎn)不止其單純的實(shí)用價(jià)值。對(duì)于一般的城市居民而言,樹(shù)木還有其審美意義。以世界上最著名的城市巴黎和紐約為例。公園與花園的存在減輕了遠(yuǎn)離自然世界的焦慮。此外,社會(huì)中的貧困群體不太可能有錢(qián)到遠(yuǎn)處旅行。因此,許多年幼的兒童,尤其是那些居住在城市內(nèi)部的人,很少有機(jī)會(huì)親近大自然。他們的生活受限于城市枯燥的環(huán)境。隨著時(shí)間的發(fā)展,這會(huì)讓他們喪失信心。這一點(diǎn)可以通過(guò)不那么富裕的兒童中常見(jiàn)的失敗主義態(tài)度看出來(lái)。
結(jié)論
In conclusion,the importance of housing to meeting rising population demands does not overshadow the importance of trees.Towns and cities must naturally balance these concerns to foster better living environments for residents.
總的來(lái)說(shuō),住宅的重要性并沒(méi)有超過(guò)樹(shù)木的重要性。城市必須平衡這些需求,以為其居民營(yíng)造更好的生活環(huán)境。
>> 雅思 托福 免費(fèi)測(cè)試、量身規(guī)劃、讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<