英國(guó)排名前十的翻譯大學(xué)分別是那幾所
2023-04-10 15:38:03 來(lái)源:中國(guó)教育在線
同學(xué)們您是否也想知道英國(guó)排名前十的翻譯大學(xué)分別是那幾所,這個(gè)問(wèn)題的分析和解答呢?相信你通過(guò)以下的文章內(nèi)容就會(huì)有更深入的了解,話不多說(shuō),接下來(lái)就跟著中國(guó)教育在線小編一起看看吧。
英國(guó)排名前十的翻譯大學(xué)
1、巴斯大學(xué)(University of Bath
巴斯大學(xué)歷史悠久,是國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)盟(CIUTI)的四個(gè)成員大學(xué)之一。
巴斯大學(xué)開(kāi)設(shè)口譯課程已有40多年,是歐洲最早開(kāi)設(shè)翻譯課程的學(xué)校之一。
學(xué)生有機(jī)會(huì)觀摩在歐洲舉行的聯(lián)合國(guó)會(huì)議,學(xué)校還邀請(qǐng)知名筆譯員和口譯員來(lái)做講座或課程。
提供的主修課程。
筆譯與商務(wù)口譯(中文)碩士
口譯與筆譯碩士
2、紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)翻譯學(xué)院被譽(yù)為世界三大高級(jí)翻譯學(xué)院之一,匯集了世界上最頂尖的教師,其整體專業(yè)和師資力量不亞于巴斯大學(xué)。
該校提供為期兩年的漢英/英漢翻譯/口譯碩士學(xué)位課程。第一年是為期9個(gè)月的高級(jí)翻譯課程(Diploma),第二年是為期12個(gè)月的碩士課程(MA),學(xué)生可以根據(jù)自己的專業(yè)和興趣選擇。
提供的專業(yè)。
筆譯和口譯碩士
口譯碩士
翻譯碩士
翻譯研究碩士
3、利茲大學(xué)
作為一所世界知名的大學(xué),利茲大學(xué)是目前英國(guó)最大的大學(xué)之一,也是英國(guó)最著名的大學(xué)之一。
利茲大學(xué)是英國(guó)十佳研究型大學(xué)之一,其研究成就舉世矚目。利茲大學(xué)現(xiàn)代語(yǔ)言與文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心是世界知名的。
提供的專業(yè)。
翻譯研究和口譯碩士
會(huì)議口譯和翻譯研究碩士
應(yīng)用翻譯研究碩士
翻譯研究與口譯碩士
口譯碩士。英國(guó)手語(yǔ)-英語(yǔ)
屏幕翻譯研究碩士
4、威斯敏斯特大學(xué)
威斯敏斯特大學(xué)是英國(guó)最大的大學(xué)之一,擁有英國(guó)三大媒體專業(yè)之一,其語(yǔ)言學(xué)校是英國(guó)外交部官員的唯一指定培訓(xùn)學(xué)校。
威斯敏斯特大學(xué)與巴斯大學(xué)、倫敦城市大學(xué)和赫瑞瓦特大學(xué)都是國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)盟的成員,也是歐盟同聲傳譯學(xué)位機(jī)構(gòu)(EMCI)的成員,擁有一流的師資和英國(guó)領(lǐng)先的翻譯和口譯教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。
但需要注意的是,威斯敏斯特大學(xué)已經(jīng)關(guān)閉了EMCI項(xiàng)目,所以英國(guó)暫時(shí)沒(méi)有EMCI成員大學(xué),但學(xué)生仍然可以申請(qǐng)?jiān)撔5目谧g(公共服務(wù)口譯而非會(huì)議口譯)、口筆譯項(xiàng)目,有能力的學(xué)生還可以申請(qǐng)AIIC成員認(rèn)證(AIIC只針對(duì)個(gè)人認(rèn)證,不針對(duì)大學(xué))。.
同時(shí),威斯敏斯特大學(xué)位于倫敦市中心,所以學(xué)生可以參加各種大型會(huì)議,并有倫敦以外的學(xué)校所沒(méi)有的實(shí)踐機(jī)會(huì)。
提供的主修課程。
口譯碩士
筆譯和口譯碩士
5、赫瑞瓦特大學(xué)(Heriot-watt University)
赫瑞瓦特大學(xué)是一所綜合性大學(xué),以科學(xué)、工程、經(jīng)濟(jì)和人文為重點(diǎn)。赫瑞瓦特大學(xué)是國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)盟(CIUTI)的成員,其語(yǔ)言和文化交流系在筆譯、口譯和歐洲研究方面有著悠久的高等教育歷史。
赫瑞瓦特大學(xué)的語(yǔ)言與文化交流系與眾多翻譯公司和組織建立了良好的合作關(guān)系,學(xué)生在學(xué)習(xí)期間,尤其是在假期,可以進(jìn)行實(shí)習(xí)。
據(jù)記錄,該專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)率一直很好,大多數(shù)人能夠進(jìn)入跨國(guó)公司的翻譯部門、翻譯機(jī)構(gòu)、媒體組織、英國(guó)和其他一些國(guó)家的政府機(jī)構(gòu)單位,以及一些國(guó)際組織,如聯(lián)合國(guó)。也有一些畢業(yè)生作為自由職業(yè)者從事翻譯工作。
提供的專業(yè)。
口譯和筆譯碩士
6、諾丁漢大學(xué)(Nottingham University)
諾丁漢大學(xué)的前身是1798年在該市成立的一所成人學(xué)校。該大學(xué)于1881年成立,是一所學(xué)院。
1970年,它成為一所化學(xué)大學(xué),1992年,它被改造成一所綜合大學(xué),現(xiàn)在是英國(guó)最大的大學(xué)之一。
英國(guó)諾丁漢大學(xué)的中英翻譯碩士專業(yè)是一個(gè)非常早的專業(yè),開(kāi)設(shè)了世界上大多數(shù)語(yǔ)言的翻譯課程,教學(xué)質(zhì)量得到了很多學(xué)生甚至是學(xué)者的好評(píng)。
諾丁漢大學(xué)以其優(yōu)秀的教學(xué)質(zhì)量和杰出的學(xué)術(shù)研究贏得了國(guó)際贊譽(yù)。2000年,《金融時(shí)報(bào)》和《泰晤士報(bào)》將諾丁漢大學(xué)評(píng)為英國(guó)前十名的大學(xué)之一。
提供的主修課程。
漢/英翻譯與口譯碩士
7、薩里大學(xué)
薩里大學(xué)的翻譯中心自1985年成立至今已有近三十年的歷史,提供十多種語(yǔ)言的筆譯和口譯。
大學(xué)安排了理論和實(shí)踐的翻譯課程,目的是培養(yǎng)專業(yè)的翻譯人才,教材的專業(yè)性很強(qiáng)。
最突出的是,該校的翻譯課程很有特色,突出了不同類型的專業(yè),如商務(wù)、視聽(tīng)、專業(yè)技術(shù)或公共服務(wù)等,這在其他大學(xué)并不多見(jiàn)。
提供的專業(yè)。
商務(wù)翻譯與口譯碩士
翻譯碩士
視聽(tīng)翻譯碩士
專業(yè)翻譯和翻譯技術(shù)碩士
單語(yǔ)字幕和音頻翻譯碩士
公共服務(wù)口譯碩士課程。
8、倫敦城市大學(xué)(LUM)
倫敦都會(huì)大學(xué)是國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)盟(CIUTI)的成員,其口譯課程設(shè)立于2004年,由作為AIIC成員并持有歐盟或聯(lián)合國(guó)認(rèn)證的教師授課,是一個(gè)以理論和實(shí)踐為基礎(chǔ)的課程,專門培養(yǎng)專業(yè)的同聲傳譯人員。
該課程的一個(gè)關(guān)鍵部分是實(shí)踐課。在此期間,將在專業(yè)口譯員的陪同下完成現(xiàn)場(chǎng)口譯作業(yè)。
倫敦城市大學(xué)的口譯課程提供與英語(yǔ)配對(duì)的語(yǔ)言組合,包括。法語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、普通話、波蘭語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)。
此外,倫敦城市大學(xué)最有可能成為下一個(gè)代表英國(guó)的EMCI大學(xué)(每個(gè)國(guó)家只接受一所大學(xué)的EMCI認(rèn)證)。
提供的專業(yè)。
口譯碩士
會(huì)議口譯碩士
9、曼徹斯特大學(xué)
曼徹斯特大學(xué)是一所學(xué)科門類齊全的綜合性大學(xué),是英國(guó)最著名、最受歡迎的大學(xué)之一,也是英國(guó)著名的紅磚大學(xué)之一。
該大學(xué)的翻譯和跨文化研究學(xué)院于1995年推出了翻譯碩士課程,自2007年起,該課程與口譯培訓(xùn)課程相結(jié)合,演變成現(xiàn)在的翻譯和口譯碩士課程,該課程已發(fā)展成為英國(guó)翻譯和口譯領(lǐng)域的領(lǐng)先機(jī)構(gòu)之一。
學(xué)校提供語(yǔ)言之間的翻譯研究,以及英漢、英法、英德和英西口譯,學(xué)生來(lái)自世界各地,完全生活在外語(yǔ)環(huán)境中。
學(xué)校的核心課程由1/3的課程組成,主要分兩部分進(jìn)行教學(xué)。筆譯和口譯,以及筆譯和口譯的研究方法。
選修課占課程的1/3,學(xué)生可以根據(jù)自己的畢業(yè)后計(jì)劃選擇實(shí)踐類或研究類課程。典型的實(shí)踐性課程包括:視聽(tīng)設(shè)備翻譯、同聲傳譯、文學(xué)翻譯、商務(wù)翻譯、國(guó)際事務(wù)翻譯以及與宗教、科技等相關(guān)的專項(xiàng)翻譯,為學(xué)生提供了自主學(xué)習(xí)和自由發(fā)展的空間。
項(xiàng)目(一篇學(xué)術(shù)論文或完成一項(xiàng)口譯任務(wù))占據(jù)了課程的最后1/3。
提供的專業(yè)。
筆譯和口譯研究碩士
10、華威大學(xué)(英國(guó))
華威大學(xué)于1965年被授予皇家憲章,是英國(guó)著名的大學(xué),在英國(guó)最著名的大學(xué)中排名前十。
國(guó)內(nèi)學(xué)生對(duì)這所學(xué)校非常偏愛(ài),很多專業(yè)真的是超級(jí)強(qiáng)勢(shì)。
華威大學(xué)沒(méi)有開(kāi)設(shè)口譯專業(yè),其翻譯碩士課程更注重文化差異和翻譯技巧的研究,強(qiáng)調(diào)翻譯語(yǔ)言的應(yīng)用和不同文化之間的聯(lián)系。
提供的主修課程。
翻譯研究碩士
翻譯、媒體和文化轉(zhuǎn)移碩士
翻譯、寫(xiě)作和文化差異碩士
英國(guó)留學(xué)注意事項(xiàng)
1.注意人身安全
身處異國(guó)他鄉(xiāng)最重要的就是要注意自身的安全,確保不出現(xiàn)意外情況。英國(guó)雖然總體上治安環(huán)境尚可,但是畢竟是在異國(guó)他鄉(xiāng),而且我們的生活習(xí)俗與他們的生活習(xí)慣有著顯著的差異。因此,去英國(guó)留學(xué)首要的注意事項(xiàng)就是特別要注意人身安全。
2.遵守交通規(guī)則
英國(guó)的汽車是靠左行駛,在外出時(shí)要特別注意交通安全。因?yàn)槲覈?guó)的汽車是靠右行駛,這與歐美等國(guó)家有顯著的不同,如果還是按照國(guó)內(nèi)的出行方式外出的話,可能會(huì)出現(xiàn)交通安全隱患。因此,去英國(guó)留學(xué)之前要熟悉一下當(dāng)?shù)氐慕煌ㄒ?guī)則,以免出現(xiàn)不必要的交通事故。
3.遵守當(dāng)?shù)胤ㄒ?guī)
英國(guó)是個(gè)法治國(guó)家,在社會(huì)生活各個(gè)領(lǐng)域都具有較為完備的法律體系,需要時(shí)刻遵守。長(zhǎng)期以來(lái)英國(guó)的法治體系被世界各國(guó)所推崇,足見(jiàn)其法律制度和執(zhí)行機(jī)制比較完善。作為生活、學(xué)習(xí)在英國(guó)的留學(xué)生是務(wù)必要遵守當(dāng)?shù)氐姆煞ㄒ?guī)的,否則很容易引起不必要的麻煩。
4.擁有充足的經(jīng)費(fèi)
在英國(guó)留學(xué)需要確保有足夠的經(jīng)濟(jì)條件,確保學(xué)習(xí)、生活不受經(jīng)費(fèi)影響。一般情況下,不建議攜帶過(guò)多的現(xiàn)金,主要是按照相關(guān)的規(guī)定辦一張可以在英國(guó)通用的銀行卡,確保有足夠的經(jīng)費(fèi),以備不時(shí)之需。很多人認(rèn)為可以通過(guò)勤工儉學(xué)來(lái)維持學(xué)習(xí)、生活,實(shí)際上這個(gè)不太現(xiàn)實(shí),而且還有較大的風(fēng)險(xiǎn)。
以上,就是本文的全部?jī)?nèi)容分享,希望能給同學(xué)們帶來(lái)參考,如果您還有英國(guó)排名前十的翻譯大學(xué)分別是那幾所其他方面的疑問(wèn),歡迎隨時(shí)在線咨詢客服老師。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書(shū),了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開(kāi)學(xué)時(shí)間、含金量<<