英國留學(xué)常用語有哪些
2024-06-14 13:03:34 來源:中國教育在線
很多同學(xué)都很關(guān)注英國留學(xué)常用語有哪些這個問題,那么接下來就跟著中國教育在線小編一起來看看吧,相信你通過以下的文章內(nèi)容就會有更深入的了解。
1.To let
英國街頭隨處可見的牌子,很多人粗心的認(rèn)為英國滿大街都是廁所。其實(shí)To let是指招租,房屋出租,To let牌子上一般會標(biāo)明房主的聯(lián)系方式,這樣需要租房的人看到就可以直接聯(lián)系啦
2.Cheers
最普遍的意思是干杯,但到了英國你會發(fā)現(xiàn)每天都會有人想要和你干杯?動不動就對你說cheers?但其實(shí)它還有一個很常用的意思是謝謝~甚至使用頻率比thank u還大。比如和客服后臺打電話,結(jié)束時你對對方說thank you,大部分時候收到的回答是cheers。
3.bank holiday
銀行假期?專門給銀行工作者的福利么?而且每隔一段時間就有幾天銀行假?其實(shí)bank holiday就是英國法定公共節(jié)假日的統(tǒng)稱,包括常見的圣誕節(jié)假、復(fù)活節(jié)假都屬于bank holiday。
4.oyster card
牡蠣卡,之前一直很奇怪為什么倫敦交通卡要用牡蠣卡這個單詞,有一個比較常見又有趣是說法是這個名字是效仿香港的octopus card 章魚卡意思是像八爪魚一樣四通八達(dá)。還有一個說法是西方有一個俗語 The world is your oyster,意思是你能去到你想去的任何地方,因此取了oyster這個單詞命名倫敦的交通卡。
5.番茄醬
其實(shí)番茄醬的英文是ketch up,也是從香港學(xué)過來的,直接英譯了粵語中茄汁的讀音。
6.街邊的off licence
英國街頭經(jīng)常出現(xiàn)寫有off licence的小店,你可能會很疑惑,不需要執(zhí)照?什么意思?其實(shí)off licence是賣酒的小店,指消費(fèi)者可以直接將未開封的酒帶走,不在店里喝。
關(guān)于“英國留學(xué)常用語有哪些”以及相關(guān)內(nèi)容,這篇文章中國教育在線小編先介紹到這里了,如果你還想關(guān)注更多,那么可以繼續(xù)接著關(guān)注其他文章了解。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費(fèi)用、開學(xué)時間、含金量<<