英國翻譯專業(yè)為何如此受歡迎?
2023-09-19 13:02:23 來源:中國教育在線
同學(xué)們您是否也想知道英國翻譯專業(yè)為何如此受歡迎?,這個(gè)問題的分析和解答呢?相信你通過以下的文章內(nèi)容就會(huì)有更深入的了解,話不多說,接下來就跟著中國教育在線小編一起看看吧。
現(xiàn)今全球有八大高翻院校,分別是巴斯大學(xué)(英國)、紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)(英國)、利茲大學(xué)(英國)、威斯敏斯特大學(xué)(英國)、明德大學(xué)蒙特雷國際研究學(xué)院(美國)、法國巴黎第三大學(xué)(法國)、麥考瑞大學(xué)(澳大利亞)、上海外國語大學(xué)國際翻譯學(xué)院(中國)。這八所翻譯院校中,英國有四所,占了50%。由此可見英國翻譯專業(yè)在國際上的認(rèn)可度。
專業(yè)方向分類
翻譯專業(yè)一般可以簡(jiǎn)單分為筆譯和口譯,其中口譯又分為陪同口譯、交替口譯和同聲傳譯三類。
比如這些專業(yè):
Interpreting 翻譯
Interpreting & Translating 口譯與翻譯
Translation and Interpreting 同聲傳譯
從翻譯種類的方向上,翻譯專業(yè)還可以分為:會(huì)議翻譯、影像翻譯、字幕翻譯、視聽設(shè)備翻譯等。
比如這些專業(yè):
Translating and Conference Interpreting programmes 翻譯與會(huì)議口譯
Chinese-English Translating and Conference Interpreting 中譯英及會(huì)議口譯
Audiovisual Translation 視聽翻譯
Applied Translation 應(yīng)用翻譯
“同聲傳譯”就是翻譯員在聽到發(fā)言人講話的同時(shí)翻譯給聽眾,起到翻譯媒介的作用,需要翻譯員具備敏銳的反應(yīng)能力,超強(qiáng)的記憶力,和迅捷的思維方式。同傳的高難度使它成為全世界范圍內(nèi)的高薪職業(yè),一般需要經(jīng)過特殊訓(xùn)練的人才能勝任。
英國的翻譯專業(yè)有如下特點(diǎn):
1.語種齊全,開設(shè)幾乎針對(duì)所有語種的翻譯專業(yè);
2.研究歷史悠久;
3.注重實(shí)踐,實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)多。經(jīng)過大學(xué)的學(xué)習(xí),畢業(yè)生能直接上崗從事一線的翻譯工作;
4.根據(jù)具體專業(yè)及課程的不同,實(shí)行大班和小班交叉授課;
5.專業(yè)針對(duì)性強(qiáng)。開設(shè)針對(duì)不同專業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)翻譯課程;
6.注重與傳播學(xué)、新聞和社會(huì)學(xué)等多學(xué)科的跨領(lǐng)域交叉培養(yǎng)。
就業(yè)方向
目前隨著中國與世界交流的日益頻繁,中國國際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國際會(huì)議,都離不開中文,也少不了翻譯,特別是同聲傳譯,在國內(nèi)和國際的市場(chǎng)都是巨大的。
翻譯工作者
成為字幕組翻譯成員,或者進(jìn)入企業(yè),成為翻譯專員。
其他行業(yè)
關(guān)于英國翻譯專業(yè)為何如此受歡迎?這個(gè)問題本文的分享就到這里結(jié)束了,如果您還想了解更多相關(guān)的內(nèi)容,那么可以持續(xù)關(guān)注本頻道。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開學(xué)時(shí)間、含金量<<