昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)碩士留學(xué)怎么樣
2024-10-26 11:01:45 來(lái)源:中國(guó)教育在線
近年來(lái),越來(lái)越多的中國(guó)學(xué)子選擇留學(xué),那其中昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)碩士留學(xué)怎么樣?申請(qǐng)條件?就業(yè)前景光明嗎??本文則針對(duì)這個(gè)問(wèn)題,為大家整理了資料,接下來(lái)咱們就一起往下了解吧。
昆士蘭大學(xué)(The University of Queensland)簡(jiǎn)稱昆大,世界50強(qiáng)名校、澳大利亞頂尖學(xué)府、著名高等科研學(xué)府之一。澳大利亞常春藤名校聯(lián)盟八大名校之一,始建于1909年,是昆士蘭州的第一所綜合型大學(xué),也是澳大利亞最大、最有聲望的大學(xué)之一,同時(shí)還是六所砂巖學(xué)府(Sandstone Universities)之一。昆大也是UNIVERSITAS 21成員之一,其科學(xué)研究的經(jīng)費(fèi)及學(xué)術(shù)水平在澳大利亞的大學(xué)之中始終位居前列,在校博士生的人數(shù)最多。
昆士蘭大學(xué)的中英文翻譯碩士課程設(shè)置著重培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)和漢語(yǔ)間互譯技術(shù)和技巧,同時(shí)使學(xué)生明確翻譯的理論并在實(shí)踐中得以運(yùn)用。增強(qiáng)學(xué)生了解以英語(yǔ)和漢語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家的文化習(xí)俗和社會(huì)生活,使之能夠應(yīng)對(duì)多樣的翻譯需求。因此該課程不止是一門教授語(yǔ)言的課程,也是一門以注重培養(yǎng)學(xué)生的翻譯技能及擴(kuò)大相關(guān)領(lǐng)域知識(shí)范圍的特殊課程。
昆士蘭大學(xué)的中英文翻譯碩士課程為NAATI認(rèn)可課程,這就意味著,如果學(xué)生在規(guī)定的課程中獲得優(yōu)良的成績(jī)就可以自動(dòng)獲得澳大利亞翻譯認(rèn)可局(NAATI)的認(rèn)可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個(gè)領(lǐng)域從事翻譯工作,成為澳大利亞認(rèn)可的翻譯員。
就業(yè)前景分析
澳大利亞翻譯認(rèn)可局對(duì)昆士蘭大學(xué)翻譯學(xué)課程的認(rèn)可本身反映出,其課程不但重視理論研究,而且也講究實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。這種理論與實(shí)踐緊密結(jié)合的課程能為今后從事翻譯的人士打下堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。同時(shí),澳大利亞能獲得NAATI認(rèn)證的只有為數(shù)不多的幾所學(xué)校的翻譯專業(yè),而昆士蘭大學(xué)又以其雄厚的綜合實(shí)力使該專業(yè)越來(lái)越受到欲讀翻譯專業(yè)的廣大留學(xué)生的青睞。
*王同學(xué)昆士蘭大學(xué)翻譯與口譯成功案例
關(guān)于“昆士蘭大學(xué)翻譯專業(yè)碩士留學(xué)怎么樣?申請(qǐng)條件?就業(yè)前景光明嗎?”以及相關(guān)內(nèi)容,這篇文章中國(guó)教育小編先介紹到這里了,如果你還想關(guān)注更多,那么可以繼續(xù)接著關(guān)注其他文章了解。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開學(xué)時(shí)間、含金量<<