您現(xiàn)在的位置:首頁 - 澳洲 - 問答

澳洲各個大學翻譯專業(yè)入學要求匯總_看看你達標了嗎

2024-08-28 10:33:29 來源:中國教育在線

很多同學都很關注2023年澳洲各個大學翻譯專業(yè)入學要求匯總 看看你達標了嗎?這個問題,那么接下來就跟著中國教育在線小編一起來看看吧,相信你通過以下的文章內(nèi)容就會有更深入的了解。

2023年澳洲各個大學翻譯專業(yè)入學要求匯總 看看你達標了嗎?

澳洲國立大學 高級翻譯專業(yè)

Master of Translation (Advanced)專業(yè)提升你的分析和英語溝通技巧,以及提升你專注的某個領域的語言技巧 。

這個專業(yè)主要集中在:培養(yǎng)你成為一名合格的文學翻譯,而且還提供了該領域翻譯的歷史和賞析關鍵問題,澳洲國立大學這個專業(yè)團隊是在澳大利亞是享有世界知名學者專業(yè)語言專家執(zhí)教。

背景專業(yè)要求: Master of Translation成績達到6/7+導師認可。

語言要求:雅思 6.5,單項6;托福80,寫作閱讀20,其他單項18。

澳洲國立大學 翻譯專業(yè)

Master of Translation專業(yè)提升你的分析和英語溝通技巧,以及提升你專注的某個領域的語言技巧。

專業(yè)要求:本科任何專業(yè),但擁有良好的語言能力,如本科語言專業(yè)或者等同于語言專業(yè)的語言能力本科, 應用語言學、交流、語言、語言學、文學、翻譯 /口譯相關專業(yè)可以減免學分半年。

均分要求: 985211-75%,雙非-85%

語言要求:雅思 6.5,單項6;托福80,寫作閱讀20,其他單項18。

墨爾本大學 翻譯專業(yè)

Master of Translation是2015年開課的新專業(yè)主要針對中文和英文方向。這個專業(yè)幫助您成為一個專業(yè)的筆譯人員。畢業(yè)生可以在政府 、 商業(yè)、法律、國際關系等領域工作。這個專業(yè)將由主導產(chǎn)業(yè)從業(yè)者和學者授課。你將會獲得雇傭涉及到的領域接受專業(yè)培訓 ,包括國際關系、外交事務、商業(yè)和外交。

學術要求:均分要求 985大學78分, 211大學80分,非211大學82分

背景專業(yè)要求:本科任何專業(yè),母語為英語、漢語或西班牙語且其他語言能力接近母語水平。 (語言能力的憑據(jù)可能會參考學習經(jīng)歷、測試、面試)

工作經(jīng)驗要求:無

語言要求:雅思 6.5,單項6;托福79,寫作 21,口語18,其他單項13。

新南威爾士大學 筆譯/口譯專業(yè)

新南 威爾士大學的翻譯專業(yè)分為口譯專業(yè),筆譯專業(yè)和口譯與筆譯專業(yè),這些專業(yè)的課程設置一些不同。口譯和筆譯教育在澳洲大學中占據(jù)著領導地位。大學提供的所有翻譯碩士專業(yè)都是受到 NAATI認證的,并且無論在國內(nèi)還是國際企業(yè)中,該專業(yè)的畢業(yè)生都體現(xiàn)出了一個職業(yè)的翻譯人員所必須具備的知識和能力。

學術要求:

1.5年制:本科相關專業(yè),擁有良好的雙語能力;或本科任何專業(yè)+1年相關工作經(jīng)驗,擁有良好的雙語能力;或本科榮譽學位/GD任何專業(yè),擁有良好的雙語能力。

1年制:本科榮譽學位/GD相關專業(yè),擁有良好的雙語能力;或本科相關專業(yè)+1年相關工作經(jīng)驗,擁有良好的雙語能力。

語言要求:雅思總分 6.5,單項6;托福總分90,寫作23,其他22。

莫納什大學 口譯和筆譯專業(yè)

莫納什大學的翻譯領域研究處于世界領導者水平,莫納什大學也是澳洲唯一個 CUITI成員,也是世界上最古老、最具有名望高等教育學院且提供翻譯專業(yè)學位。本專業(yè)讓學生掌握英語和其他語言的口譯和筆譯技能,及探索翻譯的理論和實踐知識。

專業(yè)背景:

2年制:本科相關專業(yè)(包括人文與社會科學),擁有良好的雙語能力/相關資格/工作經(jīng)驗,或本科任何專業(yè)+GC相關專業(yè),擁有良好的雙語能力/相關資格/工作經(jīng)驗。

1.5年制:本科榮譽學位相關專業(yè)(包括人文與社會科學),擁有良好的雙語能力/相關資格/工作經(jīng)驗。

均分要求: 75%,不區(qū)分985/211

語言要求:雅思 7,單項6.5;托福94,寫作24,聽力口語20,閱讀19。

昆士蘭大學 中英筆譯及口譯專業(yè)

昆士蘭大學的中英翻譯專業(yè)提供以下學歷,研究生文憑、 1.5年碩士和2年碩士學位,旨在培養(yǎng)學生英漢筆譯和口譯的實用技術和技能,幫助學生獲得理論知識和專業(yè)翻譯知識,并讓學生在翻譯實踐中應用它們。本專業(yè)主要專注于專業(yè)的口譯和筆譯。(*王同學昆士蘭大學翻譯與口譯成功案例)

學術要求:985211-75%,雙非-80%

背景專業(yè)要求:本科任何專業(yè),擁有良好的中英口語、寫作能力

語言要求:雅思 6.5,6;托福87,寫作21,其他19(語言成績合格,再遞交申請)。

昆士蘭大學 日英口譯與筆譯專業(yè)

昆士蘭大學的日語口譯和筆譯專業(yè)為學生提供高水平的英語和日語翻譯和會議口譯的訓練,它涵蓋了四大研究領域:口譯技巧的理論和實踐培訓 ;筆譯技巧的理論和實踐培訓;輔助技能,如公共演講和培訓,具體工作研究;職業(yè)道德實踐和培訓,業(yè)務技能等領域。

學術要求:均分不低于 57

背景專業(yè)要求:本科學士學位,擁有良好的日英口語、寫作能力。

語言要求:雅思總分 6.5,單項6;托??偡?7,寫作21,其他19(擁有合格的語言成績后,遞交申請)

麥考瑞大學 口譯與筆譯碩士專業(yè)

Master of Translation and Interpreting Studies 旨在培養(yǎng)為成為專業(yè)的翻譯和口譯人員熟練的雙語。學生將獲得翻譯和解釋所需的技能和知識。

學術要求:本科語言或交流相關專業(yè),包括:筆譯、筆譯與口譯、語言學、言語及聽力科學、語言病理學、語言或文學研究、比較文學、創(chuàng)意寫作、教育學、新聞學、媒體或交流研究、法律等精通至少 1門語言,GPA4.5/7。

語言要求:雅思總分 7,單項6.5;托福總分100,寫作24;其他單項22。

麥考瑞大學 高級口譯與筆譯專業(yè)

Master of Advanced Translation and Interpreting Studies主要是教學生成為一名筆譯或者口譯職業(yè)需要掌握的熟練雙語技能和知識。這個專業(yè)重點研究了翻譯和口譯實踐中相關理論知識的獲取,以及在專業(yè)實踐中的應用。

區(qū)別于 Master of Translation and Interpreting Studies專業(yè),這個專業(yè)是讓學生在筆譯和口譯兩個學科中取得更多是知識。你可以選修語言學、應用語言學或翻譯和口譯科目,以獲得更高級的學科基礎。

學術要求:本科語言或交流相關專業(yè),包括:筆譯、筆譯與口譯、語言學、言語及聽力科學、語言病理學、語言或文學研究、比較文學、創(chuàng)意寫作、教育學、新聞學、媒體或交流研究、法律等精通至少 1門語言,GPA4.5/7。

語言要求:雅思總分 7,單項6.5;托??偡?00,寫作24,其他單項22。

麥考瑞大學 筆譯口譯與國際關系專業(yè)

Master of Translating and Interpreting with the degree of Master of International Relations課程是為了幫助您成為一個口譯者和筆譯者提升現(xiàn)有的語言技能,并且還有專業(yè)和學術知識,以及提升你的國際技能關系而開設。學生將獲得口譯和筆譯所需的技能和知識在澳大利亞和海外的商業(yè)翻譯和口譯譯實踐,同時也獲得了在各種環(huán)境中進行調(diào)解的技能。

學術要求:本科社會科學、語言或交流相關專業(yè),包括:筆譯、筆譯與口譯、語言學、言語及聽力科學、語言病理學、語言或文學研究、比較文學、創(chuàng)意寫作、教育學、新聞學、媒體或交流研究、法律等,精通至少 1門語言,GPA4.5/7。

語言要求:雅思總分 7,單項6.5;托??偡?00,寫作24,其他單項22。

西澳大學 筆譯專業(yè)

翻譯學碩士將為學生提供世界級的翻譯培訓。專為追求雙語和多語種的職業(yè)畢業(yè)生設計,這一專業(yè)課程是第一個在西澳地區(qū)開設的課程。本課程提供了一個強大的研究訓練部分,強調(diào)的是實踐技能的獲得。

均分要求: 985學校錄取分數(shù)是70%,211學校錄取分數(shù)是70%,非985、211學校錄取分數(shù)是80%。

背景專業(yè)要求:本科相關專業(yè)

語言要求:雅思總分 6.5,單項6;托??偡?2,寫作22,閱讀18,其他單項20。

皇家墨爾本理工大學 筆譯和口譯專業(yè)

皇家墨爾本大學的筆譯和口譯專業(yè)是為開發(fā)和增強學生專業(yè)翻譯或口譯技能而設置。你會通過當前先進的理論方法而獲得專業(yè)知識和新興工業(yè)領域的相關知識。學校提供最新的通信技術,支持筆譯或口譯實踐和洞察自己的創(chuàng)造力。

學術要求:本科任何專業(yè) (如果沒有本科學位,有相關工作經(jīng)驗的話,也可能被考慮),均分70%以上。

語言要求:雅思:總分 6.5,單項6;托福:總分92,單項20。

西悉尼大學 文學筆譯和口譯研究專業(yè)

西悉尼大學的藝術 (口譯和筆譯)專業(yè)為學生提供口譯和筆譯的理論和實踐培訓,旨在豐富學生口譯和筆譯方面的知識,包括了語言學、口譯和筆譯領域的研究項目。本專業(yè)還專注于口譯和筆譯的實踐技能培訓。

均分要求:均分 70%

背景專業(yè)要求:本科任何專業(yè),至少 1門語言為母語或接近母語水平。

語言要求:雅思 6.5,單項6;托福:82,寫作21,口語18,其他單項13。

西悉尼大學 文學筆譯和口譯研究專業(yè)

西悉尼大學的藝術 (口譯和筆譯)專業(yè)為學生提供口譯和筆譯的理論和實踐培訓,旨在豐富學生口譯和筆譯方面的知識,包括了語言學、口譯和筆譯領域的研究項目。本專業(yè)還專注于口譯和筆譯的實踐技能培訓。

均分要求:均分 70%

背景專業(yè)要求:本科任何專業(yè),至少 1門語言為母語或接近母語水平。

語言要求:雅思6.5,單項6;托福82,寫作21,口語18,其他單項13。

那么以上就是關于2023年澳洲各個大學翻譯專業(yè)入學要求匯總 看看你達標了嗎?的相關內(nèi)容啦,以上內(nèi)容作為參考分享給大家,希望能幫助到有需要的同學,如果還有更多想要了解的內(nèi)容可以關注本平臺繼續(xù)瀏覽。

>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業(yè)性學習目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

免費獲取留學方案
Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業(yè)務包括教育服務、電視廣播....
HOT
留學費用測算
免費留學評估
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案