您現(xiàn)在的位置:首頁 - 澳洲 - 問答

昆士蘭大學(xué)翻譯碩士專業(yè)好申請嗎_可以跨專業(yè)申請嗎

2024-08-08 17:48:30 來源:中國教育在線

昆士蘭大學(xué)翻譯碩士專業(yè)好申請嗎?可以跨專業(yè)申請嗎?,很多同學(xué)對于這個問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細(xì)了解一下吧。

昆士蘭大學(xué)翻譯碩士專業(yè)好申請嗎?可以跨專業(yè)申請嗎?

Master of Japanese English interpretation and Translation日英口譯與筆譯

昆士蘭大學(xué)的日語口譯和筆譯專業(yè)為學(xué)生提供高水平的?英語和日語翻譯和會議口譯的訓(xùn)練,它涵蓋了四大研究領(lǐng)域:口譯技巧的理論和實踐培訓(xùn);筆譯技巧的理論和實踐培訓(xùn);輔助技能,如公共演講和培訓(xùn),具體工作研究;職業(yè)道德實踐和培訓(xùn),業(yè)務(wù)技能等領(lǐng)域。(*沈同學(xué)昆士蘭大學(xué)信息技術(shù)成功案例)

課程設(shè)置:

PartA

JAPN7110 2 Public Speaking 公眾演講

JAPN7120 2 Advanced Textual Skills 高級技能

JAPN7130 2 Applied Translation 翻譯應(yīng)用學(xué)

JAPN7140 2 Consecutive Interpreting into English

JAPN7150 2 Consecutive Interpreting into Japanese

JAPN7160 2 Advanced Translation I 高級翻譯1

JAPN7170 2 Theory of Translation 翻譯理論

LTCS6000 2 General Research Methods 通用研究方法

Part B

JAPN7200 2 Live Interpreting Forum I

JAPN7210 2 Technical Translation I 翻譯技術(shù)

JAPN7220 6 Conference Interpreting 會議口譯

JAPN7230 2 Live Interpreting Forum II

JAPN7260 4 Advanced/Technical Translation II 高級翻譯技術(shù)

入學(xué)要求

課程學(xué)制:2年

學(xué)費:34800.00澳幣/年

1.學(xué)術(shù)要求:

均分要求:985/211-75%,雙非-80%

背景專業(yè)要求:本科學(xué)士學(xué)位,擁有良好的日英口語、寫作能力;或

GCAJI(GPA5)+GCAJT (GPA5); 或

GDipAJIT(GPA5)

2.語言要求:

雅思:6.5,單項6

托福:87,寫作21,其他單項19

PTE:64,單項60

Master of Chinese English translation and interpretation中英筆譯及口譯專業(yè)

本專業(yè)主要專注于專業(yè)的口譯和筆譯。學(xué)生完成碩士課程后,將會獲得NAATI(原名三級)認(rèn)證資格。學(xué)生將在不同領(lǐng)域包括社會,商業(yè)和貿(mào)易、法律、科技、政治與國際關(guān)系等獲得翻譯技巧。本課程頗具有競爭力,每學(xué)期的入學(xué)名額都是有限的,建議早點申請進入本專業(yè)。

課程設(shè)置:

Part A

共計需要修滿8 Units,以下每門課為2 Units

CHIN7101 Translation Skills and Practice (English to Chinese)

CHIN7102 Translation Skills and Practice (Chinese to English)

CHIN7110 Interpreting SkillsPractice (English and Mandarin)

CHIN7160 Contextual Studies for TranslatorsInterpreters

Part B

共計需要修滿24 Units,除了特別標(biāo)注外,以下每門課為2 Units

以下課程選修18 Units:

CHIN7120 Language Consolidation for TranslationInterpreting Purposes

CHIN7130 TheoreticalProfessional Studies

CHIN7141 Professional Translation (English to Chinese)

CHIN7142 Professional Translation (Chinese to English)

CHIN7150 Professional Interpreting (English and Mandarin)

CHIN7170 TranslationInterpreting Practicum

CHIN7190 Simultaneous Interpreting (English and Mandarin)

CHIN7444 Legal Interpreting and Translation

LTCS6000 General Research Methods

以下課程選修2~4 Units:

CHIN7555 Literary Translation

CHIN7666 Translation and Interpreting for Science, Engineering and Technology

以下課程選修2~4 Units:

CHIN7180 Thesis in TranslationInterpreting Studies(4 Units)

SLAT7705 Structure of Language

SLAT7706 Concepts in Applied Linguistics

SLAT7805 Second Language Acquisition

SLAT7899 Language and Intercultural communication

入學(xué)要求

課程學(xué)制:2年

學(xué)費:34800.00澳幣/年

1.學(xué)術(shù)要求:

均分要求:985/211-70%,雙非-75%

背景專業(yè)要求:本科任何專業(yè),擁有良好的中英口語、寫作能力

2.語言要求:

雅思:6.5,單項6

托福:87,寫作21,其他單項19

PTE:64,單項60

通過上文的內(nèi)容介紹,大家對“昆士蘭大學(xué)翻譯碩士專業(yè)好申請嗎?可以跨專業(yè)申請嗎?”大家是不是有了一個大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細(xì)、更多的相關(guān)內(nèi)容,則可以繼續(xù)關(guān)注本頻道,也可以向本頻道咨詢。

>>免費領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費用、開學(xué)時間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站,會及時進行處理解決。

免費獲取留學(xué)方案
Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業(yè)務(wù)包括教育服務(wù)、電視廣播....
HOT
留學(xué)費用測算
免費留學(xué)評估
1
免費在線咨詢
免費獲取留學(xué)方案