西悉尼大學(xué)口譯研究生專業(yè)申請條件有哪些?申請材料與課程匯總
2024-08-02 13:56:07 來源:中國教育在線
西悉尼大學(xué)口譯研究生專業(yè)申請條件有哪些?申請材料與課程匯總,很多同學(xué)對于這個問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細(xì)了解一下吧。
西悉尼大學(xué)口譯專業(yè)申請條件
1.語言要求
母語非英語的海外申請人要求提交雅思總分最低6.5,單項不低于6.0的語言成績。也接受同等水平的托福、PTE、 劍橋英語測試等成績。
2.學(xué)術(shù)要求
申請人需要擁有本科學(xué)位,接受所有專業(yè)背景的申請。
西悉尼大學(xué)翻譯碩士文憑對申請人GPA無嚴(yán)格要求,建議內(nèi)地申請人均分不低于65%。
西悉尼大學(xué)口譯專業(yè)申請材料
1.中英文在校成績單(原件)
2.中英文在讀證明(如果在讀中要準(zhǔn)備在讀證明) (原件)
3.中英文畢業(yè)證/學(xué)位證(原件)
4.中英文排名證明(原件) (可選提供)
5.語言考試成績單
6.個人簡歷
7.個人陳述/ESSAY
8.推薦信(2-3封)
9.護照個人信息頁
10.存款證明
11.專業(yè)資格證書、獲獎證書、榮譽證書等的復(fù)印件(可選提供)
西悉尼大學(xué)口譯專業(yè)核心課程
102325.1 Advanced Academic English Skills高級學(xué)術(shù)英語技能
101827.3 Audiovisual Translation: Subtitling and Captioning視聽翻譯:字幕和字幕
101868.1 Business Interpreting商務(wù)口譯
101845.1 Community and Social Services Translation (PG)社區(qū)和社會服務(wù)翻譯
102167.1 Conference Interpreting會議口譯
101825.3 English Linguistics for TESOL TESOL英語語言學(xué)
102338.1 Intercultural Communication (PG)跨文化交際
102015.1 Interpreting Skills (PG)口譯技能
101695.2 Introduction to Interpreting PG口譯入門
101696.2 Introduction to Translation PG翻譯簡介
101854.1 Language and Linguistics Research Methods語言和語言學(xué)研究方法
101297.3 Languages and Linguistics Special Project語言與語言學(xué)專題
100916.2 Legal Interpreting法律解釋
100925.2 Literary Translation文學(xué)翻譯
100922.2 Medical Interpreting (PG)醫(yī)學(xué)口譯
100917.2 Specialised Translation (PG)專業(yè)翻譯
102524.1 Text Analysis for Translation (PG)翻譯文本分析
101750.2 Translation Technologies (PG)翻譯技術(shù)
西悉尼大學(xué)口譯專業(yè)就讀優(yōu)勢
全澳唯一在本科階段有NAATI高級認(rèn)證的翻譯課程。
全澳最早成立的翻譯課程,于1985開設(shè)翻譯專業(yè)。
全澳專業(yè)畢業(yè)生最多的大學(xué)。
全澳最牛的翻譯大師韓靜博士,資深法庭口譯王智勤博士
為2000年悉尼奧運會對800位志愿者進行翻譯培訓(xùn)
強大的教師團隊——主持《非誠勿擾》節(jié)目、《臥虎藏龍》等好萊塢大片的官方翻譯。
超長口筆譯培訓(xùn),每堂個別指導(dǎo)為3小時,多于其他大學(xué)。
實習(xí)三選一:法庭口譯,翻譯項目,行業(yè)實習(xí)(人民網(wǎng)悉尼辦公室,律師事務(wù)所等)。
關(guān)于“西悉尼大學(xué)口譯研究生專業(yè)申請條件有哪些?申請材料與課程匯總”以及相關(guān)內(nèi)容,這篇文章中國教育小編先介紹到這里了,如果你還想關(guān)注更多,那么可以繼續(xù)接著關(guān)注其他文章了解。
>>免費領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費用、開學(xué)時間、含金量<<