Jilin International Studies University
該項目于2016年經國家教育部批準,由吉林外國語大學和德國慕尼黑應用語言大學共同舉辦。項目學制4年,采取“3+1”培養(yǎng)模式,即第一至第三學年在吉林外國語大學學習(期間德國慕尼黑應用語言大學派教師到吉林外國語大學完成相關課程的授課任務),第四學年開始在德國慕尼黑應用語言大學學習。修滿全部學分,符合畢業(yè)條件和學位授予條件的學生可同時獲得中德雙方高校的本科畢業(yè)證和學士學位證。因無法抗拒之原因,且經過學校允許未能出國者,可在本校德語專業(yè)完成第四年學業(yè),達到畢業(yè)條件和學位授予標準的學生可獲得吉林外國語大學本科畢業(yè)證書和學士學位證書。
培養(yǎng)目標
培養(yǎng)具有國家意識和國際視野,德語語言基本功扎實,德語語言運用能力強,漢德雙向翻譯能力強,英語語言運用能力較強,具備一定的技術、經濟領域基礎知識、基本技能,綜合素質高,能在科技、汽車、環(huán)保、外貿等行業(yè)從事翻譯工作,為全國,特別是東北地區(qū)經濟建設服務的應用型、復合型、外向型德語翻譯人才。
主要課程
基礎德語、中級德語、德語視聽說、德語閱讀、德語寫作、單向筆譯訓練(漢譯德)、單項筆譯訓練(德譯漢)、視譯翻譯、專業(yè)翻譯(經濟領域)、漢德雙向筆譯過程與方法、會談口譯、汽車德語、企業(yè)德語、大學英語、單項筆譯訓練(英譯漢)。
專業(yè)特色
德語專業(yè)是省級一流本科專業(yè)建設點、省級品牌專業(yè)、省級特色專業(yè),教師隊伍結構合理,擁有多年應用型德語人才培養(yǎng)的探索與實踐經驗;慕尼黑應用語言大學中德文翻譯專業(yè)是德國高校中唯一一個培養(yǎng)漢德語對筆譯員的本科專業(yè)。該專業(yè)側重語言應用,強化翻譯與跨文化交際并舉,在漢德翻譯教學與研究方面擁有雄厚的師資力量和人才培養(yǎng)基礎。本項目從市場需求和產業(yè)發(fā)展出發(fā),采用中德合作辦學的培養(yǎng)模式,以培養(yǎng)高素質應用型德語翻譯人才為特色,注重通過科學、完整的課程體系以及形式多樣的校內外語言、翻譯實踐活動幫助學生實現德語、英語、行業(yè)知識的有機融合,鍛煉、培養(yǎng)學生的翻譯能力、跨文化交際能力、學習能力和創(chuàng)新意識。
擇業(yè)方向畢業(yè)生主要在國家機關、貿易及文化機構、外資企業(yè)、合資企業(yè)、外事部門等從事翻譯、管理等相關工作。
修業(yè)年限3+1,即前三年在吉林外國語大學學習,第四年在慕尼黑應用語言大學學習。
授予學位文學學士學位(中、德雙方)