首頁> 高等繼續(xù)教育大學(xué)生在線> 自考動態(tài) > 正文

自考英語二學(xué)習(xí)技巧

我們一些打算參加自考的考生朋友對于英語很是頭疼,英語也成了自考路上的一大攔路虎。但是小編想說的是,英語學(xué)習(xí)是有技巧和方法的,我們只有掌握了技巧和方法才能最終在考場上取得好的分?jǐn)?shù)。今天小編為大家整理一些關(guān)于自考英語二學(xué)習(xí)的一些技巧。

語音

能拼讀國際音標(biāo)和比較流利地朗讀課文,語音語調(diào)基本準(zhǔn)確。在考試中,雖然不考語音題,但具備一定的語音基礎(chǔ)知識卻是學(xué)好英語(二)的基礎(chǔ)。實(shí)際學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生可以不要求發(fā)音準(zhǔn)確,不要求英國音還是美國音的區(qū)別,不要求讀或說的流暢動聽,但會讀會說卻是必不可少的。否則,整個學(xué)習(xí)將是十分艱難的,也是十分枯燥乏味的,學(xué)習(xí)成績也必將大打折扣。因此自考學(xué)生在語音學(xué)習(xí)方面應(yīng)該做到會讀單詞和課文,并能說出自己的想法(理想的結(jié)果和標(biāo)準(zhǔn)類似于中央電視4臺的專題采訪中那些專家學(xué)者的英語:發(fā)音不準(zhǔn),但能順利表達(dá)自己的想法)。但筆者不提倡學(xué)生在英語(二)的學(xué)習(xí)中從聽錄音或者練習(xí)口語人手,相反,應(yīng)該按照教學(xué)大綱,從朗讀課文入手。將語音放在課文學(xué)習(xí)中提高。

詞匯

英語(二)包括英語單詞約3800個(其中中學(xué)階段所學(xué)詞匯1600個),詞組約750個,閱讀量為50000余詞。要求能流利地讀出并說出詞的語法特征(詞類和形態(tài)變化),而且要能說出漢語詞義,對比較常用的詞要能英漢互譯,拼寫正確并記住固定搭配。此外,還要了解基本的構(gòu)詞規(guī)則,記住常用前綴、后綴的意義并能根據(jù)他們猜測詞性和詞義。這個任務(wù)說起來并不難,但是由于自考學(xué)生工作任務(wù)重、家庭責(zé)任大、學(xué)習(xí)時間少等原因,要完成這樣的詞匯量,幾乎是難于上青天。

首先,應(yīng)該認(rèn)真學(xué)習(xí)課文,使詞匯學(xué)習(xí)有一個基本的系統(tǒng)性。應(yīng)該把單詞的記憶放在一定的有意義的情景中,尤其是課文中進(jìn)行記憶可能是英語學(xué)習(xí)最迅捷、經(jīng)濟(jì)、有效的辦法。特別是某些難以記憶的單詞,如diabetes,anaesthetica,toxicity等詞,單獨(dú)記憶很難,也沒有多少意義,因?yàn)樗鼈兪褂寐屎艿?,就更?yīng)該放在課文的具體語境中理解;要把記憶生詞和學(xué)習(xí)課文結(jié)合起來,在課文中記單詞,而且要使記單詞為學(xué)課文服務(wù),而不是相反。離開課文記單詞很難記住,記住了也容易忘記,而且還不會用。外面許多單詞記憶法幾乎都具有這個問題。

其次,應(yīng)該通過做基礎(chǔ)語法練習(xí)和閱讀練習(xí)來鞏固和加強(qiáng)基本詞匯和常用詞組的練習(xí)。

再次,在單詞記憶中運(yùn)用各種方法(一切單詞記憶方法,如詞綴聯(lián)想法、語境聯(lián)想法、以及市面上各種名目繁多的記憶法,其實(shí)質(zhì)都在于通過各種聯(lián)想,有些甚至是人為的、“虛假的”聯(lián)想來增強(qiáng)詞匯的系統(tǒng)性,從而達(dá)到比較快地記憶單詞的目的)。

最后,要在考試題的練習(xí)中鞏固和提高詞匯的應(yīng)用能力(考題練習(xí)不是目的,甚至也不是重要手段,但對于學(xué)好這門課既通過考試來說,卻是必要的手段)。

語法

英語(二)的學(xué)習(xí)要求學(xué)生對英語語法的整個體系(詞法和句法)有比較清晰的概念,掌握詞形變化規(guī)則,了解詞和詞組在句子中的作用、句子和分句的結(jié)構(gòu)和功能并能在閱讀和漢譯英中實(shí)際運(yùn)用。其實(shí)質(zhì)在于一個系統(tǒng)性。在自考學(xué)生這一點(diǎn)就顯得尤其重要。有了系統(tǒng)性,各種零亂的知識點(diǎn)反而會變得簡單起來,也容易記憶了。達(dá)到這一點(diǎn)的前提條件有三個:一是教師講得清晰明了。語法知識僅僅靠學(xué)生自學(xué)是比較困難的,但講得太多似乎也沒有必要,而且學(xué)生也難以接受。二是學(xué)生的理解要在頭腦中形成一個比較完整的概念,這是不言而語的。三是要有相應(yīng)的配套練習(xí)。僅僅靠書本上的練習(xí)是不夠的,而且難度似乎也和考試有距離,學(xué)生接受起來也比較困難。由于英語(二)課文的難度較大,而且考試為學(xué)業(yè)考試,筆者在教學(xué)中直接采用課文中的原句子做語法練習(xí),取得了較好的效果。同時,語法和詞匯應(yīng)該是互相促進(jìn)的,不可偏廢。學(xué)習(xí)語法應(yīng)該是為了增強(qiáng)詞匯的運(yùn)用能力,而詞匯的學(xué)習(xí)和記憶又反過來促進(jìn)著語法的理解和應(yīng)用。

閱讀能力

大綱要求學(xué)生掌握初步的閱讀技能,能讀懂與所學(xué)教材最后一冊課文難易程度相當(dāng)?shù)囊话阈圆牧?。閱讀生詞不超過總詞數(shù)3%的材料,閱讀速度要達(dá)到70詞/分鐘,理解正確率在70%以上。對于英語(二)考生來說,單詞常常是閱讀中的一大攔路虎。然而這個問題常常是個“偽問題”。

首先,如果對一些基礎(chǔ)的單詞不理解,那才是真正的單詞不懂,不過這也就使得學(xué)習(xí)英語(二)成為不可能。然而基礎(chǔ)單詞的積累不能完全靠英語(二)的學(xué)習(xí)來解決。

其次,專業(yè)詞匯如果不認(rèn)識,那是正常的,因?yàn)橛行I(yè)名詞對于本民族語言閱讀者來說也一樣是不熟悉的,只不過本民族語言的形式更加容易接受一點(diǎn)罷了。同時,如果是漢語的專業(yè)詞匯,那么由于漢字的象形結(jié)構(gòu)或形聲結(jié)構(gòu)等,則使得理解方便一點(diǎn),但依然是模棱兩可的。例如,英美人士理解thalidomide和我們沒有什么兩樣;同樣,我們理解“薩立多胺”也僅僅是知道怎么念而已。

再者,比較難的單詞在上下文中會有相應(yīng)的解釋,或者我們可以通過上下文來猜測其大概的意義,至少可以判斷其詞性、褒貶、肯定與否定等等意義。有些詞你不認(rèn)識它,但并不影響你對整個文章段落的理解,有什么緊要呢?

翻譯能力

大綱要求學(xué)生能借助詞典將與所學(xué)教材最后一冊課文難易程度相當(dāng)?shù)牟牧献g成漢語,譯文正確通順,同時能把結(jié)構(gòu)不太復(fù)雜的句子譯成英語。對于英語(二)考生來說,英譯漢就相對容易,因?yàn)橹灰獙⒁馑蓟九ㄖ?,就可以“自由?chuàng)作”了。而漢譯英就比較難了,因?yàn)椤皢卧~不認(rèn)識”。其實(shí),這很可能也是個“偽問題”。

第一、漢譯英的內(nèi)容主要考書本上的內(nèi)容,而且多數(shù)是帶有重要短語的句子,只要在課文學(xué)習(xí)過程中將這類句子加以重視,應(yīng)該不成問題。
第二、漢譯英的句子可以用考生自己的話說,只要結(jié)構(gòu)正確,同樣可以得滿分。不一定非要按課本原文翻譯。
第三、對于考試來說,翻譯評分的重點(diǎn)在于結(jié)構(gòu)。只要結(jié)構(gòu)正確,尤其是重要短語和語法點(diǎn)正確,個別單詞的錯誤對評分影響不是很大。
上述五個方面,除了語音暫時不進(jìn)行考試之外,其他都屬于考試范圍;但核心依然一言以蔽之:基礎(chǔ)。
1
意向表
2
學(xué)習(xí)中心老師電話溝通
3
查看評估報告
1、年齡階段

18~23周歲

24~32周歲

33~40周歲

其他

2、當(dāng)前學(xué)歷

高中及以下

中專

大專

其他

3、提升學(xué)歷目標(biāo)

工作就業(yè)

報考公務(wù)員

落戶/居住證

其他

4、意向?qū)W習(xí)方式

自學(xué)考試

成人高考

開放大學(xué)

報考所在地
*
*
*

111
授權(quán)院校
×
關(guān)閉
編輯推薦

1、凡標(biāo)注中國教育在線原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處中國教育在線及本文鏈接。

2、本文鏈接:http://www.yhtest.cn/ceici/e2-zikao-213278.shtml

3、如果你希望被中國教育在線報道,請發(fā)郵件到jijiao@eol.cn告訴我們。

免責(zé)聲明:

1、 凡本站注明“稿件來源:中國教育在線”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)本站協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源:中國教育在線”,違者本站將依法追究責(zé)任。

2、本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本站轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性的教育和科研之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者在兩周內(nèi)速來電或來函聯(lián)系。

相關(guān)資訊

專題指導(dǎo)

`